Si la reforma ortográfica se realisase desde América

Este año y los siguiente el mundo ibero selebra su divorsio: la descolonisasión.

Los machistas dominantes europeos perdieron a sus mujeres americanas (una lusa, múltiples hispanas) que se revelaron e impusieron la separasión. Las relasiones interibéricas no han sido fásiles desde entonses. Los lusos, tras un guardanapo de respeto se despresian. País enano, pero que dominó al gigante.
En el mundo hispano no existe ningún país que ridiculise de esa manera a España. Ni México ni Colombia ni Argentina (países con mayor o similar poblasión a España y con mayor territorio). Aún. Pero en el futuro podrían haserlo. Seremos la Inglaterra de EEUU, el Portugal de Brasil: la España de México. Es desir, un país europeo con influensia en decresimiento frente a sus antiguas colonias americanas. No solo económica, política o militarmente, sino también cultural (foto sacada de aquí).

El sentro de la cultura hispana se desplasará, crusará el charco. A México, cuando no a EEUU.

En ese momento, los hablantes y sus gobiernos podrán ejerser presión para modificar la lengua escrita a su favor. El lema de la Real Academia de la Lengua podría seguir aplicándose: limpia, fija y unifica. Sólo que en el futuro nosotros (españoles) podríamos ser los unificados y no los unificadores. Y la academia importante no será la Real, sino la republicana y interamericana Academia de la Lengua.

Y aquí viene el tema: en América no se distingue entre una letra inútil y un champiñón. Ambas cosas son setas.

Los profesores de español como lengua extranjera ya son sensibles a este hecho y no imponen una pronunsiasión castisa. Y la mayoría de los estudiantes tampoco la quieren. Lo normal es que un extranjero no meta la lengua entre los dientes al atarse un sapato o al ensender una serilla. Hay que aseptarlo y respetarlo.

Lo que nos sería, a los castisos, más difísil sería aseptar una reforma ortográfica desde América como la de este post. Es desir, imaginemos por un momento que toda América (incluidos los EEUU) se ponen de acuerdo para crear una reforma ortográfica en la que "c" y "z" pasan a escribirse con "s". ¿Qué haríamos desde España? Rechasarlo, claro. ¿Todos? Quisás andaluses y canarios se alegran y aseptan el cambio. Además, en el resto de territorio donde sí se pronunsia la interdental hay muchos hispanohablantes que no lo hasen (inmigrantes de otros países y del sur de España). Y no sería rarro que siertos nasionalistas periféricos aseptasen la reforma para quitar peso político y cultural a Castilla. ¿Lo seguiríamos rechasando en este esenario? ¿Qué harían otras nasiones, por ejemplo, europeas? ¿Se alinearían con Castilla o aseptarían la reforma por pragmatismo?

Hase poco ocurrió una reforma ortográfica del portugués y Brasil salió ganando, la forma escrita se alejó de Europa y se asercó a América. Claro, normal ¿no? Igual de normal que Barselona, Valensia, Velásques, Garsia, el Sid Campeador, Sapatero, Asnar. Y casi, casi Madris.

En realidad una reforma ortográfica desde América de manera unilateral simplificaría mucho la escritura. Muertas la “c” transexual y la “z” tradisional sólo nos quedaría la abrupta "k" y la líquida "s".

Si España quiere mantener su puesto de líder de la lengua debería ser flexible y reformar la ecuasión z-c-k antes de que la simplifiquen por nosotros. Claro que conosiendo el inmovilismo castellano creo que el futuro se parese a este post.

Otros posts que te pueden interesar:Mapa con los presidentes de América
Estados Latinos de América del Norte


My Ping in TotalPing.com

Sexy Nude Celebrity Hot Female Celebrity