Historia secreta de la lingüística

Ayer me cogí de la biblioteca una versión de este libro: Landmarks in Linguistic Thought.

Entiendo linguistic, entiendo thought; entiendo land y entiendo mark pero no estoy seguro de qué es landmark. Imagino que será 'estadio', 'meta' o algo así. Me voy a mi querido pons.de y busco en inglés-español "landmark". Esto es lo que me devuelve el diccionario:


'Mojones del pensamiento lingüístico'. Mi interés por el libro se multiplica. ¡Por fin alguien se ha atrevido a hablar de las mierdas que ha hecho o ha dejado sin hacer la lingüística y filología en general!: que no hayamos sabido definir objetivamente qué es una lengua, una palabra, tantos diccionarios fracasados, tantas teorías tan herméticas como inútiles y lo dejo en un etcétera por no ponerme a criticar el oficio de los críticos y estudiosos de la literatura.

Vuelvo al diccionario, miro el resto de acepciones: la cuarta es 'hito'.

¡Bah, que rollo! pienso. Otro libro más. Todavía nadie se ha lanzado a escribir la historia de las mierdas lingüísticas. Bueno, por lo menos el post ya está hecho.

My Ping in TotalPing.com

Sexy Nude Celebrity Hot Female Celebrity