Es una diccionario on-line de una empresa privada. Gratis y en constante mejora. Con transcripción fonética de la palabra, marcando el género y plural de sustantivos y los verbos irregulares y el verbo auxiliar en caso de los verbos. Marca cuando las palabras son regionales, de poco uso, vulgares, añade bastante frases hechas y dichos y suele poner ejemplos de cómo se usan los verbos. La mayoría de estudiantes usan el Leo, pero me parece mucho peor.
Pues ayer descubrí que también han colgado su diccionario visual. Ya conocía este diccionario gracias a Laura, una buena amiga hispanogermana, y es un diccionario visual de cinco idiomas: alemán, francés, italiano, inglés y español. Lo que no sabía es que se podía consultar online. Algunos ejemplos de qué podemos encontrar:
Por ahora está en alemán y en inglés, aunque probablemente se traduzca a otros idiomas. Las palabras se pueden ver por temas (es el menú de la derecha), pero también tiene un buscador.
Me quito el sombrero ante Pons. No sólo por hacer los diccionarios que hace, que también, sino por colgarlos en Internet y permitir su libre acceso.